可能名字有点出入,以下是汉化组对译名的解释
译名变更
原本是考虑假名是否会有其他含义,所以暂时选择了音译来作标题。不过后来发现官网有给出英文,才发现是laughter,那就可以确定是笑了。下一话开始以后一个译名为准。给大家带来困扰,真是非常抱歉。另外,烦请各位已经转载到其他网站的朋友修改一下各站转载的标题。
这是结界师作者田边老师的新作,结界师已经完结了,但我们依然留在这个吧,也希望大家能够在这里继续欣赏田边老师的作品。
译名变更
原本是考虑假名是否会有其他含义,所以暂时选择了音译来作标题。不过后来发现官网有给出英文,才发现是laughter,那就可以确定是笑了。下一话开始以后一个译名为准。给大家带来困扰,真是非常抱歉。另外,烦请各位已经转载到其他网站的朋友修改一下各站转载的标题。
这是结界师作者田边老师的新作,结界师已经完结了,但我们依然留在这个吧,也希望大家能够在这里继续欣赏田边老师的作品。