没落预订吧 关注:11,004贴子:17,781


IP属地:浙江来自Android客户端1楼2016-01-29 19:08回复
    原作中没有描写的我海兰家,正是所谓的贵族的家系。
    建国以来一直为王家效力的正统的贵族,但是现在几代都没有杰出的人才真在慢慢衰落。
    父亲的多拉利•海兰人非常的温厚而且被人民们爱戴。但是头脑不好,而且魔法和剑也使用不了。
    在贵族里的世界被称之为寄生在王家身上的猪。
    母亲也没有因为这些而去刺激过父亲。夫妇两人悠闲自在的生活着。
    {和平啊!!}
    实在是和平的一家啊。
    虽说慢慢的正在衰弱,但是也没有会在我这一代断绝的可能。但是也搞不懂我库鲁利•海兰为什么会和那个反派千金一起没落。
    虽然这么说,但是我曾经也看到了不知道多少次那悲壮的结局了。
    我不想变成那样。
    在贵族的世界里吸了甘甜的汁液之后,去做贫困的农民什么的怎么可能承受的住啊。
    我擦掉了额头上的汗水,下定了决心。
    要慢慢的去改善。
    既不知道是什么原因让我和反派千金走在了一起了,也有可能没落的时候也是一起没落的。
    虽然是想避免没落,但是要以即使没落了也没问题来思考,想先拥有一个职业。
    如果手上有职业的话,生活也会没问题吧。虽然不能奢望,但是最起码也比那个结局要好些吧。
    不,反正以那个职业目标的话就就把目标订在那个职业的顶点吧。这样大概也会过到比较好的生活吧。
    这样的话,就算没落了之后,也可以笑着去迎接反派千金了。
    记得,相貌应该是相当的美人…


    IP属地:浙江来自Android客户端2楼2016-01-29 20:10
    回复
      既然决定这样的话,那就有先决定学习什么必要了。
      我们贵族上的学校是15岁开始入学,学习到18岁,毕业后走上各自决定的道路。
      在这三年间《幻想学园》的故事展开了。
      因为现在我是12岁所以距离入学还有三年。
      正好是够我去做些什么的时间。
      马上就去父母商谈了但是以{贵族没有拥有职业的必要}这样理所当然的一句回答了。
      但是母亲的爱丝说:{以前你不是对剑或盾的构造上非常的清楚么。在铁匠那边学习学习怎样?}


      IP属地:浙江来自Android客户端3楼2016-01-29 20:29
      收起回复
        關注竟然3了


        来自Android客户端4楼2016-01-29 22:47
        收起回复
          話說男主有12歲之前的記憶麼?


          来自Android客户端5楼2016-01-29 22:49
          收起回复
            总觉得男主会成为出色的哲♂学家


            10楼2016-01-31 00:02
            收起回复
              把第三话端上来


              11楼2016-01-31 00:07
              收起回复


                IP属地:澳大利亚12楼2016-01-31 15:45
                回复
                  看了那么多百合和嫁人,总算有正儿八经的BG向转生了,感谢楼主推介


                  IP属地:湖北来自Android客户端13楼2016-01-31 17:02
                  回复
                    不会锻炼三年之后来个“我秃了,也变强了”吧?


                    IP属地:天津来自iPhone客户端14楼2016-02-01 00:21
                    收起回复
                      有力的锻冶师什么的


                      IP属地:天津来自iPhone客户端15楼2016-02-01 00:22
                      回复
                        好有意思的设定


                        IP属地:重庆来自Android客户端17楼2016-02-01 14:40
                        回复
                          感谢分享,期待后续


                          18楼2016-02-01 22:36
                          回复
                            翻譯辛苦了


                            19楼2016-02-02 20:24
                            回复