ff15吧 关注:33,755贴子:518,648
  • 17回复贴,共1

吹替版字幕做好了 各位自取

只看楼主收藏回复

度盘 1mhIelUK
时间轴调了快5个小时,真是累人。好久没做字幕了,有什么不足请大家海涵。
不过对于译文还是很有自信的,希望能满足大家的需求~
原载于微博,内有完整链接:http://weibo.com/1932156965/E6b7E8RiG?from=page_1005051932156965_profile&wvr=6&mod=weibotime&type=comment


IP属地:江西1楼2016-09-01 12:37回复
    感谢


    IP属地:北京2楼2016-09-01 12:49
    回复
      谢谢!


      IP属地:广东来自iPhone客户端3楼2016-09-01 12:56
      回复
        @真庭正宗
        看了一下,我觉得楼主可以再参考今日话题的那个修正版本的字幕润色一下
        比如修正版字幕里,nyx与历代国王签契约的结尾,那句
        01:28:52,170 --> 01:28:54,190
        合同成立
        修正字幕里写作了“我在哪签字?”,也是我看完以后印象非常深刻的一句台词
        http://tieba.baidu.com/p/4760029800


        IP属地:北京4楼2016-09-01 13:01
        收起回复
          舞草。。被删除了。。求补档


          IP属地:湖南5楼2016-09-03 20:50
          收起回复
            谢谢楼主


            IP属地:广东6楼2016-09-03 22:21
            回复


              来自iPhone客户端7楼2016-09-03 23:36
              回复
                不会开啊


                IP属地:江苏来自Android客户端8楼2016-09-06 21:17
                回复
                  多谢了


                  IP属地:河南9楼2016-09-08 08:57
                  回复
                    可是吹替版还没出来吧


                    IP属地:奥地利来自iPhone客户端10楼2016-09-11 08:43
                    回复
                      我就默默推一個


                      来自Android客户端12楼2016-09-26 04:39
                      回复
                        太厉害了!感谢!


                        IP属地:广东13楼2016-09-28 05:07
                        回复
                          十分感谢


                          IP属地:江苏14楼2016-11-21 19:28
                          回复
                            #滑稽go die#
                            我   明
                            站 看 月 我
                              在 风 装 装
                              桥 景 饰 饰
                            上 的 了 了
                              看 人 我 别
                              风 在 的 人
                              景 楼 窗 的
                                上 子 梦
                                看

                               --来自助手版贴吧客户端


                            IP属地:吉林来自iPhone客户端15楼2017-02-10 09:59
                            回复