看穿越小说突然想起这个问题,穿越小说的最大bug不是重生还是夺舍怎么的穿过去的,而是最基本的语言障碍,往前推一下,一直很好奇不同地区不同肤色不同生活环境不同语言的人是怎么碰撞冲突交流融合的,第一个吃螃蟹的人很了不起,第一个学会第二门语言的更是牛逼,都知道玄奘取经路过那么多国家,最后到了印度学得一口地方方言跟僧侣们辩经,这唐僧一路上是怎么跟说着不同语言的外族解释我是东土大唐来的和尚化斋来着,是有着怎么样的语言天赋学得一口好外语?这还是在文化积淀深的社会,这要是搁在西周东周和商朝怎么跟戎狄冲突交流融合的?丝绸之路那些商人怎么解决语言问题?西方人刚到美洲印加玛雅怎么绑票要黄金的?不明觉厉,第一个学会外语的古人不要太厉害!