今天才发的,还是热乎的
对比温州话解释了广州话的短“a”/ɐ/(新,身,心)是怎么来的

还有为什么,“ao”和“ou”反着来。广州保ou≠饱aau,温州保ə≠饱uo
解开了我心中这一年的疑惑啊!
【正文】
郑锦全先生就汉语方言的亲疏关系及沟通度的计量发表了很有影响的文章:《汉语方言亲疏关系的计量研究》、《汉语方言沟通度的计算》(分别见《中国语文》1988-2、1994-1),他有一个惊人的发现,作为吴语的温州方言,只是声母保留古浊声母系统同于苏州,而韵母与广州粤语更亲近。
仔细对比温州与广州的韵系,则广州保有古-p-t-k-m韵尾,温州没有,温州新奇的“安=冤=豌=温”高化并混为[y]也不见广州。两语主要共同点实际是古闭尾i元音韵都低化为短a(实值是倒a[ɐ]),即古-p-t、-m-n尾前的i→ə→ɐ。比如“十吸、七一”广ap、at,温ai/iai;“心音、新因”广am、an,温ang/iang。虽然这一变化广州不见于-k-ng尾字如“益盈”,温州则限于齿音、喉牙音四声系,不像广东还见于唇音舌音两声系(“宾禀林邻”不读ang),但像“身新、真津、寅因”两语听来倒真是够像的。喉牙三等温州颚化,“今巾”声母不同,但韵母都是ang。
因为短a经过ə 阶段,所以中古的侯(尤)əu、登(蒸)əng、痕ən韵在两语也都变au、ang,一些三等字如不增ï介,也会这样读。由于两语都保留古疑母,“牛”就一样都是读ngau。
两语音韵共同点还有(1)效摄一二等豪肴有别,广州保ou≠饱aau,温州保ə≠饱uo。(2)没有w介音,只有圆唇喉牙音,老派温州话即如此,新派则丢失圆唇,捆=肯khang。
观察这些特点,除了“豪肴”是禀承汉语自身历史区别,圆唇喉牙音既承汉语,也同侗台,其余都与百越先民侗台语的音韵格局发展方向相似,当是与两语都有百越底层相关。

对比温州话解释了广州话的短“a”/ɐ/(新,身,心)是怎么来的


还有为什么,“ao”和“ou”反着来。广州保ou≠饱aau,温州保ə≠饱uo
解开了我心中这一年的疑惑啊!

【正文】
郑锦全先生就汉语方言的亲疏关系及沟通度的计量发表了很有影响的文章:《汉语方言亲疏关系的计量研究》、《汉语方言沟通度的计算》(分别见《中国语文》1988-2、1994-1),他有一个惊人的发现,作为吴语的温州方言,只是声母保留古浊声母系统同于苏州,而韵母与广州粤语更亲近。
仔细对比温州与广州的韵系,则广州保有古-p-t-k-m韵尾,温州没有,温州新奇的“安=冤=豌=温”高化并混为[y]也不见广州。两语主要共同点实际是古闭尾i元音韵都低化为短a(实值是倒a[ɐ]),即古-p-t、-m-n尾前的i→ə→ɐ。比如“十吸、七一”广ap、at,温ai/iai;“心音、新因”广am、an,温ang/iang。虽然这一变化广州不见于-k-ng尾字如“益盈”,温州则限于齿音、喉牙音四声系,不像广东还见于唇音舌音两声系(“宾禀林邻”不读ang),但像“身新、真津、寅因”两语听来倒真是够像的。喉牙三等温州颚化,“今巾”声母不同,但韵母都是ang。
因为短a经过ə 阶段,所以中古的侯(尤)əu、登(蒸)əng、痕ən韵在两语也都变au、ang,一些三等字如不增ï介,也会这样读。由于两语都保留古疑母,“牛”就一样都是读ngau。
两语音韵共同点还有(1)效摄一二等豪肴有别,广州保ou≠饱aau,温州保ə≠饱uo。(2)没有w介音,只有圆唇喉牙音,老派温州话即如此,新派则丢失圆唇,捆=肯khang。
观察这些特点,除了“豪肴”是禀承汉语自身历史区别,圆唇喉牙音既承汉语,也同侗台,其余都与百越先民侗台语的音韵格局发展方向相似,当是与两语都有百越底层相关。