
歌词文本来自萌娘百科
瞳の奥が熱くなる お願いもう少しだけ眼瞳深处变得灼热 拜托 再给我一点时间
オモイが溢れてしまうのは まだ怖いから因为我还是很害怕 感情会像泉水般一涌而出
壁の時計気にして 辺りを包む沈黙在意着墙壁上的挂钟 周遭都陷入一阵沉默
ぎこちなさに 目をそらした只好笨拙地移开了视线
濡れたグラスをつたう 冷たい涙色の躊躇い沿着湿润的玻璃杯留下 冰冷泪色的踌躇ま
た今日も言い出せないまま過ぎてく今天还是 没能说出口就过去了
触れた熱の理由に ずっと戸惑って触碰你时的那份燥热 我依然不明其中缘由
ねえフイに泣きそうに見えるのは不经意间看到你 泫然欲泣的模样
気のせいなの?那是我的错觉吗?
瞳の奥が熱くなる お願いもう少しだけ眼瞳深处变得灼热 拜托 再给我一点时间
世界がぼやけてしまう前に ちゃんと見たいの在世界变得模糊之前 我想再好好看你一眼
一番綺麗で、だけど、乱されてく请将最漂亮 却为你动心的我
わたしをつかまえていて My dear紧紧抓住吧 My dear
恋に臆病なのは きっとわたしだけじゃないから
对恋爱畏首畏尾的人 一定并不只有我一个
不器用な言葉ひとつがうれしくて
不善言辞的我 只是和你说上一句话就开心不已
いつかもっと自然に 交わしあえるような 希望有一天能更自然地与你交谈
そんな未来へのはじまりを 見守ってて请耐心地守候着 这美好未来的开端
ココロがジンと潤むたび 素直なわたしになれる 每当内心深深地触动 自己就可以变得坦率
オモイが溢れてしまうのは まだ怖いけど虽然还是很害怕 感情会像泉水般一涌而出
ねえフイに泣きそうに見えるのが不经意间看到你 泫然欲泣的模样
気のせいでも虽然可能是我的错觉
ココロがジンと潤むたび 素直なわたしになれる每当内心深深地触动 自己就可以变得坦率
不安で、だけど間違えない 約束するよ纵有不安 却绝无差错 我们约定好了
瞳の奥が熱くなる お願いもう少しだけ眼瞳深处变得灼热 拜托 再给我一点时间
世界がぼやけてしまう前に ちゃんと言うから在世界变得模糊之前 我想好好地说出来
一番綺麗で、だけど、乱されてく请将最漂亮 却为你动心的我
わたしをつかまえていて My dear紧紧抓住吧 My dear
二楼放Lrc歌词文件链接