仏英吧 关注:30,942贴子:235,067

【仏英+漫画】[34km汉化组][法诞贺]夏尔·戴高乐的幽灵[33P]

只看楼主收藏回复

祝法哥哥生日快乐,Bon Anniversaire!~


IP属地:江苏1楼2018-07-14 22:11回复
    突然想起来贴吧也可以发一下━(*`∀´*)ノ亻


    IP属地:江苏2楼2018-07-14 22:14
    收起回复
      2025-08-03 23:26:17
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      【声明】
      此汉化由34km汉化组发布,仅作试看交流用。
      禁止无断转载及商用。
      【作品信息】
      《夏尔·戴高乐的幽灵》
      虽然是16年的法诞作品,但今年7/1的时候すだ桑又置顶了一次,所以推荐还没看过的小伙伴看看~
      Pid=57905137:【漫画】シャルル・ド・ゴールの幽霊 【腐フラアサ
      作者:すだ


      IP属地:江苏7楼2018-07-14 22:25
      收起回复
        【6-10】






        IP属地:江苏9楼2018-07-14 22:27
        回复
          【11-15】






          IP属地:江苏10楼2018-07-14 22:27
          回复
            【16-20】






            IP属地:江苏11楼2018-07-14 22:28
            回复
              【21-25】






              IP属地:江苏12楼2018-07-14 22:29
              回复
                【26-30】






                IP属地:江苏13楼2018-07-14 22:30
                回复
                  2025-08-03 23:20:17
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  【31-33】



                  ============END===========


                  IP属地:江苏14楼2018-07-14 22:31
                  回复
                    汉化辛苦


                    IP属地:内蒙古来自iPhone客户端15楼2018-07-14 22:36
                    回复
                      前排!赞美汉化


                      IP属地:江苏来自Android客户端16楼2018-07-15 00:35
                      回复
                        汉化辛苦啦!


                        IP属地:四川来自Android客户端17楼2018-07-15 13:03
                        回复
                          已加精 辛苦汉化啦


                          IP属地:黑龙江来自Android客户端18楼2018-07-17 22:21
                          回复
                            抱歉顶帖 不知道汉化组还需要招翻译吗?


                            IP属地:四川来自Android客户端19楼2018-08-27 22:15
                            收起回复
                              2025-08-03 23:14:17
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              感谢汉化!


                              来自手机贴吧20楼2018-10-21 00:14
                              回复