倚天屠龙记吧 关注:168,254贴子:3,305,853

为什么把波斯说成“帕莎”,把朱元璋说成“朱老四”。我看他嘴型

只看楼主收藏回复

为什么把波斯说成“帕莎”,把朱元璋说成“朱老四”。我看他嘴型都是波斯、朱元璋的,我想知道后期配音改成这样的原因


IP属地:浙江来自Android客户端1楼2019-04-04 21:00回复
    历史史实敏感词汇吧,避免引起误会


    IP属地:广东来自Android客户端3楼2019-04-04 21:10
    收起回复
      2025-08-01 21:13:21
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      你去看看09邓版。全剧连“少林派”三个字都不能有,全用僧人派、你们派、他们派、此派 、山上的派代替,波斯总教则是西边总教代替


      来自手机贴吧4楼2019-04-05 12:48
      收起回复
        朱元璋兄弟四人,他最小,所以人称朱老四


        来自手机贴吧5楼2019-04-10 21:11
        收起回复
          与和谐无关,现在的影视剧都这样自己拍不好,就把锅扔给影视主管部门。


          来自手机贴吧7楼2019-04-10 22:01
          收起回复
            不明白为什么波斯不让说,小说对波斯也没什么负面的描写呀


            IP属地:黑龙江来自Android客户端9楼2019-04-11 15:00
            收起回复
              这样看来只有笑傲江湖所有名词不会被河蟹,因为全部架空历史


              IP属地:北京来自iPhone客户端10楼2019-04-11 15:02
              收起回复
                巧了,朱元璋本名朱八八,有两个哥哥一个姐姐,他真排行老四。但是朱老四一般指的是他四儿子朱棣。


                IP属地:广东12楼2019-04-11 22:51
                回复
                  2025-08-01 21:07:21
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  现在拍历史剧都必须依托真实历史,所以为了引起不必要的麻烦,朱元璋被和谐了。


                  IP属地:江苏来自Android客户端13楼2019-04-11 23:13
                  收起回复
                    这是小说,用真名真的不好,历史就应该是历史!不然就会产生历史虚无主义


                    14楼2019-04-11 23:33
                    收起回复
                      波斯的英文persia发音更像是帕莎。


                      IP属地:河南来自Android客户端16楼2019-04-12 00:01
                      回复
                        这一版的明太祖参与的戏份多了一点,很多韩林儿的戏也就罢了,还有很多关于得天下争权的戏在加,容易让人误会历史上真实的情况,其实如果就不改名字,片头打出“本故事纯属虚构,如有雷同,纯属巧合”能不能确定过审


                        IP属地:上海来自Android客户端18楼2019-04-12 09:27
                        收起回复
                          帕莎眼镜


                          来自iPhone客户端19楼2019-04-12 09:32
                          回复