曾看到有小伙伴好奇为什么纽约警察局缩写是NYPD(New York City Police Department),而纽约消防局缩写是FDNY(Fire Department City of New York),起初自己也觉得奇怪,但一直没找到出处,直到最近看到一篇文章提到其中原由,简要翻译一下与大家共赏,下层详述,水平有限请大家谅解,欢迎探讨,L33E75镇楼。
根据纽约消防博物馆执行主任Gary R. Urbanowicz讲述,早在1739年,纽约城市大会通过了一项名为“更好的为纽约灭火”的法案(An Act for the Better Extinguishing of Fires that May Happen within the City of New York),将纽约市灭火队伍命名为The Firemen of the City of New York,州市两级还通过了补充立法,并将这一名称刻在了石碑上。1855年南北战争前夕,另一项法案中出现了纽约消防局执行专员这一名称(The Commissioners of the New York Fire Department,注意与之前在拼写顺序上的不同),两种不同的首字母缩写方式产生了混淆,据一份1870年的备忘录描述,在19世纪60年代,纽约市在立法中重申了纽约消防局的名称,即Fire Department of New York,并一直沿用至今。