牛津字典和百度翻译里查的,大多都是说indulge sb/sth in/with sth., 或者sb indulge in (doing) sth. ,没有见到indulge后接动词的例句或者用法,那么,如果需要用indulge这个词表达“放纵xxx去做xxx"的意思,需要怎么说,indulge sb/sth to do 可以吗?
也许有些联系,之前不知在哪见过spend sth to do 的用法(好像是在炉石里见到的,原文好像是spend gold to buy packs),但之前教的都是spend sth (in doing),感觉有些矛盾(按意思上说,总感觉spend gold to buy packs表目的更好理解,用in doing觉得别扭,但却没教过,不敢乱用。。
)
也许有些联系,之前不知在哪见过spend sth to do 的用法(好像是在炉石里见到的,原文好像是spend gold to buy packs),但之前教的都是spend sth (in doing),感觉有些矛盾(按意思上说,总感觉spend gold to buy packs表目的更好理解,用in doing觉得别扭,但却没教过,不敢乱用。。
