英语吧 关注:1,554,249贴子:11,420,630
  • 2回复贴,共1

【咨询】请问not some level of trepidation该怎么翻译啊

只看楼主收藏回复

rt,不知道是“十分战战兢兢”还是“丝毫没有战战兢兢”。网上只有some level of的意思,不确定这个是不是固定搭配。
下面配一下原文:
“Mistress Andromeda,” she says, 【with not some level of trepidation】. “How may Trimble serve the banished sister?”
“It would please me greatly, Trimble, if you would care for this baby until I return,” she tells the same house elf who’d been in charge of keeping an eye on three young sisters, before they’d been old enough to leave the nursery.
nished sister?”


IP属地:上海1楼2022-05-02 18:34回复
    dd


    IP属地:上海2楼2022-05-02 18:36
    回复
      没有任何的胆怯应该是,但这个说法挺奇怪我还没遇到过


      IP属地:湖北3楼2022-05-02 19:11
      回复