我爸是闽南人,我妈无锡人,从小在家都是说无锡话的。我最近心血来潮学闽南语,发现一个吴语里也有的词:“毋捌”,读音是“m bat”,意思是未曾、还没。
这个词我用无锡话几乎每天都会用到,举例“吾毋捌做伊粧事体”:我还没有做这件事。
有没有朋友知道这个词本字是啥,毋捌是台湾那边搞的闽南语正字写法,但他们应该也不知道本字,用的意译+音译。
这个词我用无锡话几乎每天都会用到,举例“吾毋捌做伊粧事体”:我还没有做这件事。
有没有朋友知道这个词本字是啥,毋捌是台湾那边搞的闽南语正字写法,但他们应该也不知道本字,用的意译+音译。