日语吧 关注:1,024,176贴子:19,244,022
  • 3回复贴,共1
求助

「大人 に なることのあいまいか句子翻译问题

只看楼主收藏回复

楼主在翻新经典日本语语时。对:
“子どもに「教育的な」見地から善悪の基準について意識的にかかわろうなどとはせず”
该部分的翻译感到有点问题。
楼主自译为“没有从教育的方面意识到孩子的善恶标准相关问题”。
但是就是「にかかわろう」的推量型没翻出来,就是感觉怪怪的…
想看大佬翻译,下面及一楼贴全句。
吸冰(水)baka镇楼,总之非常感谢!
原句如下:
一部の選ばれた身分の人々を除けば、子どもに「教育的な」見地から善悪の基準について意識的にかかわろうなどとはせず、現在ならば子どもにそんなことを知らせたり見せたりしないほうがよいと思われることでも、平気で知らせたり見せたりしていた。


IP属地:海南来自Android客户端1楼2024-09-15 18:07回复
    原句:
    一部の選ばれた身分の人々を除けば、子どもに「教育的な」見地から善悪の基準について意識的にかかわろうなどとはせず、現在ならば子どもにそんなことを知らせたり見せたりしないほうがよいと思われることでも、平気で知らせたり見せたりしていた。
    问题:子どもに「教育的な」見地から善悪の基準について意識的にかかわろうなどとはせず


    IP属地:海南来自Android客户端2楼2024-09-15 18:08
    回复
      坏了,题目没打完啊。还有镇楼两个字怎么蓝了?


      IP属地:海南来自Android客户端3楼2024-09-15 18:09
      回复
        坏了怎么打了两个语啊。发帖与吃饭重合导致的,非常抱歉


        IP属地:海南来自Android客户端4楼2024-09-15 18:27
        回复