诗词吧 关注:413,884贴子:11,468,949
  • 9回复贴,共1

雨霖铃并序

只看楼主收藏回复

Summary:偶得的一首相思俗词,本质闺怨小儿女之态,关于更细的背景和暗藏玄机放二楼,献丑。
——————
甲辰龙年九月廿五,幸得返乡,春心却遭滂沱。夜华渐浓,深思犹重,复推敲细索 m,情深不寿思销魂,不觉泪已濛濛也。寒冽清泪损朱颜,离恨更辞花憔悴,暗叹与水滋生、天定因果、注定愁深如海,皆为自寻苦果。辗转反侧,为伊消得,偶读易安容若词,骤然有文思泉涌,自寻柳三变,便有“雨霖铃”一词牌深得我心,恰解我意,暗喻名甚命数,遂填之,以暂排苦思。
——————
霜寒露重,清辉仍减,月晦星稀。
春恨缠绵挂枝头,怔望眼,黄花涳濛。
鸦默枕上三更雨,无语噎凝。
剪梅愁,花水自流,纳兰西风三变柳。
善感秋雨深几许?青蕊总被,霖打风吹去。
相思又付谁说?泪今宵,清露潇潇。
望海无情,采桑明月辜负春心。
便纵有千种风情,空对雨霖吟!



IP属地:重庆来自Android客户端1楼2024-10-27 03:13回复
    二楼还是先感谢我最爱(之一)的易安老师、纳兰容若老师、柳永老师的好词佳句千古流传,我站在巨人的肩膀上化用他们的名句


    IP属地:重庆来自Android客户端2楼2024-10-27 03:14
    回复
      2025-08-03 21:20:22
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      背景碎念:可以从幼稚做作的字里行间读出,楼主正处于“和羞走、倚门回首,却把青梅嗅”的情窦初开时期,确实是比较多愁善感,所以也学清照姐填点小词排解一下说不清道不明的情思。


      IP属地:重庆来自Android客户端3楼2024-10-27 03:14
      回复
        阐述一下个人情绪
        本人的名字来源于“我来自东,零雨其濛”,也可以解释为细雨濛濛等语,小女子的心上人则名作海霖,加上我本身就对“雨”这个意向情有独钟,莫名地觉着名字有几分相配的天意,再者我们确实从初见就比较融洽,便渐渐有了些捉摸不透的情意在里。
        自古英雄难过情关,无数相思语流传千古,我等凡夫俗子又怎跳脱?本人常因他的一些言语而伤怀悲切,偶然联想到“雨霖铃”这一词牌名,觉得十分适配,既有名合隐喻,又有柳三变佳作在前,更添几分缘。
        于是在这首劣作中,我刻意使用了很多与“雨”“水”相关的意向,将名字的缘分也融于字中,使用“濛”“霖”等代有指向性的字。


        IP属地:重庆来自Android客户端4楼2024-10-27 03:14
        回复
          我自己比较满意的一句:“剪梅愁”指的是易安的《一剪梅•红藕香残玉簟秋》,也是我特别喜欢的一首相思词;“纳兰西风”可指《木兰词》(有“泪雨零铃终不怨”之语)、也可是《浣溪沙》(“谁念西风独自凉”)、更是《蝶恋花•出塞》。“三变柳”则是填雨霖铃必定不能绕开的高山。
          这三位的词是我能填下这首拙作的基底,我站在巨人的肩膀上。


          IP属地:重庆来自Android客户端5楼2024-10-27 03:14
          收起回复
            “秋雨深几许”自然也是来自《蝶恋花》中的名句“一往情深深几许,深山夕照深秋雨”,“雨”字算隐射我自己的话,“霖打风吹去”就算在对那哥们发问为什么要这么残酷的对我了૮₍ɵ̷﹏ɵ̷̥̥᷅₎ა
            也算是问他的真心到底如何吧!(虽然我肯定没胆子给他看)


            IP属地:重庆来自Android客户端6楼2024-10-27 03:15
            收起回复
              “望海无情,采桑明月辜负春心”这句我自己也很喜欢,又借鉴了三变的另一名作《望海潮》,也指代了那哥们名字的一个海字(果然是闺怨啊)
              后面半句自然是化用《采桑子•明月多情应笑我》
              最后一句不是憋不出来,而是在我和心上君冷战的时候忽然觉得“便纵有千种风情,更与何人说”很适合我的心理状态(我有这么多话想说,却没人可倾诉了)再加上用的是“雨霖铃”,还是决定直接引用柳永老师的名句!
              “雨霖吟”姑且算是结尾点题吧,还是点了一下很有缘分的名字梗


              IP属地:重庆来自Android客户端7楼2024-10-27 03:16
              回复
                生搬硬套,唐突名句


                IP属地:广东来自Android客户端8楼2024-11-03 06:00
                回复