今天宣布,首席执行官帕特·基辛格(Pat Gelsinger)在经历了 40 多年的杰出职业生涯后从公司退休,并辞去了董事会职务,自 12 月 12 日起生效。
基辛格表示:“领导英特尔是我一生的荣幸——这群人是业内最优秀、最聪明的人,我很荣幸能称他们为同事。 当然,今天是苦乐参半的,因为在我职业生涯的大部分时间里,这家公司一直是我的生活。 我可以自豪地回顾我们共同取得的一切。 对于我们所有人来说,这是充满挑战的一年,因为我们做出了艰难但必要的决定,以使英特尔适应当前的市场动态。 我永远感谢世界各地作为英特尔大家庭的一员与我共事的许多同事。”
基辛格在英特尔担任多个职务期间,他推动了重大创新,不仅推动了业务发展,而且推动了更广泛的全球科技行业的发展。 作为一位备受尊敬的领导者和熟练的技术专家,他在专注于创新方面发挥了重要作用,同时也在整个组织中营造了一种紧迫感。 基辛格于 1979 年在英特尔开始了他的职业生涯,并在该公司不断成长,最终成为该公司的第一位首席技术官。
基辛格表示:“领导英特尔是我一生的荣幸——这群人是业内最优秀、最聪明的人,我很荣幸能称他们为同事。 当然,今天是苦乐参半的,因为在我职业生涯的大部分时间里,这家公司一直是我的生活。 我可以自豪地回顾我们共同取得的一切。 对于我们所有人来说,这是充满挑战的一年,因为我们做出了艰难但必要的决定,以使英特尔适应当前的市场动态。 我永远感谢世界各地作为英特尔大家庭的一员与我共事的许多同事。”
基辛格在英特尔担任多个职务期间,他推动了重大创新,不仅推动了业务发展,而且推动了更广泛的全球科技行业的发展。 作为一位备受尊敬的领导者和熟练的技术专家,他在专注于创新方面发挥了重要作用,同时也在整个组织中营造了一种紧迫感。 基辛格于 1979 年在英特尔开始了他的职业生涯,并在该公司不断成长,最终成为该公司的第一位首席技术官。