The Turning Point 转折点
Poutaisat pilvet haihtuvat katoen nopesti tuulten mukana kuin taemae uni
Jossa en enaeae sinua tavoita on lüan mzoehaeistae
In a dream I saw the world beyond - no tongues telling lies
在梦中我看到另一个世界--没有吐出谎言的口舌
The silence was covering everything inside
寂静掩盖了一切
In a dream I saw myself - fallen down next to me
在梦中我看到自己跌落在自己身旁
Couldn't crawl back inside my body
却无法重新进入只有空壳的躯体
No laughter on my face - reality mirrored in the deep signs of life
面无笑容--现实勾勒出生命最深处的印记
Too long sacrificed my feelings to the ones
太长久地将感情奉献于他人
Who take all till there's nothing in the end
他掏空了一切直到最终我一无所有
I'm not in my aim - I've gotta love also the other half of me
我迷失了方向--我所爱的原来是出自自己的另一半
To reach the Turning point
在转折的关头
As only in my dreams I'm my biggest enemy
在梦中,自己是自己最大的敌人
Till I'd found out that I only loved your half in me
直到我发现我爱的只是我心中的你
So much time I’d spent - not knowing myself
如许时光在懵懂无知中流逝
Too much love I'd given for everyone but nothing for me
如此多的爱赋予他人却没有为自己留下什么
My light was burning till the end
我已燃烧至生命之光的尽头
Now you showed me that two full halves make a stronger one
现在我看到你那完整的两半合二为一
Also out of me and I feel the strength
我也感到体内的力量喷薄而出
Returning into me I new-found love again
使我又回归至爱的最初
Couldn't have been fighting alone
我并不是孤军作战
Thank you for hearing me on time
谢谢你一直聆听我的心声
I bless you for the trust you gave
感激你一直以来给我的信任
When I didn't admit being weak
在我拒绝承认自己的软弱的时候
I am close to my aim truly hoping
我正接近内心的真正渴望
I won't fail before I reach The turning point where we're no longer the same
在面临难回从前的转折的关头,我将不会再错
Didn't notice me change
不要令我意识到转变
Was not living the days without names
不要生活在这无名之日
Now I'm here with you to stay beyond the turning point of my dreams
现在我和你一起停留在梦想的转折点
I found my aim - now I can face myself again
我重拾方向――现在我已能面对自己
I thank you for loving me and keeping us on the right way
谢谢你的爱,谢谢你引导我至正确的方向
Poutaisat pilvet haihtuvat katoen nopesti tuulten mukana kuin taemae uni
Jossa en enaeae sinua tavoita on lüan mzoehaeistae
In a dream I saw the world beyond - no tongues telling lies
在梦中我看到另一个世界--没有吐出谎言的口舌
The silence was covering everything inside
寂静掩盖了一切
In a dream I saw myself - fallen down next to me
在梦中我看到自己跌落在自己身旁
Couldn't crawl back inside my body
却无法重新进入只有空壳的躯体
No laughter on my face - reality mirrored in the deep signs of life
面无笑容--现实勾勒出生命最深处的印记
Too long sacrificed my feelings to the ones
太长久地将感情奉献于他人
Who take all till there's nothing in the end
他掏空了一切直到最终我一无所有
I'm not in my aim - I've gotta love also the other half of me
我迷失了方向--我所爱的原来是出自自己的另一半
To reach the Turning point
在转折的关头
As only in my dreams I'm my biggest enemy
在梦中,自己是自己最大的敌人
Till I'd found out that I only loved your half in me
直到我发现我爱的只是我心中的你
So much time I’d spent - not knowing myself
如许时光在懵懂无知中流逝
Too much love I'd given for everyone but nothing for me
如此多的爱赋予他人却没有为自己留下什么
My light was burning till the end
我已燃烧至生命之光的尽头
Now you showed me that two full halves make a stronger one
现在我看到你那完整的两半合二为一
Also out of me and I feel the strength
我也感到体内的力量喷薄而出
Returning into me I new-found love again
使我又回归至爱的最初
Couldn't have been fighting alone
我并不是孤军作战
Thank you for hearing me on time
谢谢你一直聆听我的心声
I bless you for the trust you gave
感激你一直以来给我的信任
When I didn't admit being weak
在我拒绝承认自己的软弱的时候
I am close to my aim truly hoping
我正接近内心的真正渴望
I won't fail before I reach The turning point where we're no longer the same
在面临难回从前的转折的关头,我将不会再错
Didn't notice me change
不要令我意识到转变
Was not living the days without names
不要生活在这无名之日
Now I'm here with you to stay beyond the turning point of my dreams
现在我和你一起停留在梦想的转折点
I found my aim - now I can face myself again
我重拾方向――现在我已能面对自己
I thank you for loving me and keeping us on the right way
谢谢你的爱,谢谢你引导我至正确的方向
