神印王座演绎吧 关注:334贴子:4,329
  • 9回复贴,共1

嗨,欢迎来到本吧,您可以在此畅所欲言!

只看楼主收藏回复

亲爱的各位吧友:欢迎来到神印王座演绎吧!
您可以在本吧内发表留言,并与其它来到这里的朋友分享交流。祝您在贴吧玩得愉快~
贴吧楼委会


1楼2013-06-24 17:32回复
    哦,你个自动回复!


    IP属地:山东来自Android客户端2楼2014-09-28 11:03
    回复
      十五字十五字十五字十五字十五岁


      IP属地:江苏来自Android客户端3楼2014-09-30 12:10
      回复
        楼主发贴未半而中道失踪,今楼房三分,各楼疲弊。此诚危急存亡之秋也。然顶帖之臣不懈于内,忠智之士挽尊于外者。盖追楼主之殊遇,欲报之于二楼矣。诚宜开张圣听,以光楼主遗德,恢弘志士之气。不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
        楼上楼下,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有水贴骂人及来围观者,宜付吧务论其刑赏,以昭二楼平明之理,不宜偏私,使上下异法也。
        侍中,侍郎三楼,四楼,五楼等,此皆良实,志虑忠纯,是以楼主简拔以遗二楼。愚以为发贴之事,事无大小,悉以咨之,然后发出,必能裨补厥漏,有所广义。
        将军六楼,性行淑均,试用于昔日,楼主称之曰:“能”。是以众议举六为督。愚以为删贴之事,悉以咨之,必能使排列和睦,优劣得所。
        亲七楼,远八楼,此前吧之所以兴隆也;亲八楼,远七楼,此后吧之所以倾颓也。楼主在时,每与臣论此事,未尝不叹息于九,十楼也。侍中,尚书,长史,参军此皆贞良死节之士,愿二楼亲之信之,则帖子之兴隆,可计日而待之矣。
        臣本水比,躬耕于水贴,苟全性命于贴吧,不求闻达于大神。楼主不以臣卑鄙,猥自枉屈。三顾臣于水贴之中,咨臣以贴吧之事。由是感激,遂许楼主以驱驰。后值倾覆,受任于断更之际,奉命于危难之间,尔来二十有一天矣。
        楼主知臣谨慎,故临崩寄臣以大事,受任以来,夙夜忧叹,恐顶贴不效,以伤楼主之明。今读者已定,回复已足,当奖率三军,北定龙吧,庶竭驽钝,攘除水比,兴复贴子,还于置顶。此臣所以报楼主而忠二楼之职分也。至于管理贴子,删除水贴则三,四,五楼之任也。
        愿二楼托臣以顶帖置顶之效,不效,则治臣之罪,以告楼主之灵;若无删贴之言,则责三,四,五楼等之慢,以彰其咎。二楼亦宜自谋,以看懂贴子,听从建议,以光楼主遗德,臣不胜受恩感激。
        此为原创,如有雷同,直播吃翔。


        IP属地:陕西来自Android客户端6楼2014-10-04 11:11
        回复
          这个自动回复非常讨厌,影响吧的呀


          IP属地:陕西来自Android客户端7楼2014-10-05 07:38
          回复
            这个自动回复非常讨厌,影响吧的呀


            IP属地:陕西来自Android客户端8楼2014-10-06 07:57
            回复
              楼主看好!我这才叫水!
              不是看不起英语,看中文多了不起!
              以下是一段嘲笑人家口不对心的浅白英语短文:
              “You say that you love rain, but you open your
              umbrella when it rains.
              You say that you love the sun, but you find
              a shadow spot when the sun shines.
              You say that you love the wind, but you close
              your windows when wind blows.
              This is why I am afraid, when you say that
              you love me too.”
              把上文放在中文的领域,起码可以
              化成八个不同的中文版本。
              <普通版>:
              你说你爱雨,
              但当细雨飘洒时你却撑开了伞;
              你说你爱太阳,
              但当日当空时你却往荫处躲;
              你说你爱风,
              但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子;
              所以当你说你也爱我,我却会为此而烦忧。
              <文艺版>:
              你说烟雨微芒,兰亭远望;后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
              你说春光烂漫,绿袖红香;后来内掩西楼,静立卿旁。
              你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,漫帐成殇。
              你说情丝柔肠,如何相忘;我却眼波微转,兀自成霜。
              <诗经版>:
              子言慕雨,启伞避之。
              子言好阳,寻荫拒之。
              子言喜风,阖户离之。
              子言偕老,吾所畏之。
              <离骚版>:
              君乐雨兮启伞枝,君乐昼兮林蔽日,
              君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬。
              <七言绝句版>:
              恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。
              欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
              <吴语版>:
              弄刚欢喜落雨,落雨了搞布洋塞;
              欢喜塔漾么又谱捏色;
              欢喜西剥风么又要丫起来;
              弄刚欢喜唔么,搓色唔霉头。
              <女汉子版>:
              你有本事爱雨天,你有本事别打伞啊!
              你有本事爱阳光,你有本事别乘凉啊!
              你有本事爱吹风,你有本事别关窗啊!
              你有本事说爱我,你有本事捡肥皂啊!
              <七律压轴版>:
              江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。
              夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。
              霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。
              怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。
              啦啦啦啦啦啦啦


              来自Android客户端9楼2017-12-01 22:04
              回复