三清: Three Pristine Ones三个古老者 元始天尊:Heavenly King of the Chaotic Never-ending 永劫混沌之王 道德天尊:Lord of doorway 门扉之主 灵宝天尊:lord of Divinities and Treasures 众神祗与其宝物之主 As the Three Pure Ones are manifestation of Primordial Celestial Energy, they are formless. 三清是原初天界能量的具现,他们是无形的 But to illustrate their role in Creation, they are often portrayed as elderly deities robed in the three basic colours from which all colours originated: Red, Blue and Yellow (or Green) depending on personal interpretation of colour origins by additive or subtractive means. 但是在显化他们在创造中的作用时,他们会化身穿着三种基本颜色的古神(elderly deities )——红黄蓝
For example, Stephen Mitchell's version of the Tao Te Ching unilaterally introduces changes such as referring to "the Master" as "she" rather than "he",[10] and his version has been called "politically correct" 道德经的一个翻译者认为道德经里描述的造物主(???)是女性,被批判为政治正确