全职猎人吧 关注:700,003贴子:6,872,375

回复:《全职猎人附言辑录》-富坚义博

只看楼主收藏回复

Shonen Jump Issue 29 (Chapter 14)
ビリヤードしかりボーリングしかり。右より左手の方が筋がいい。同じ自分だが無性に愉しいのだ
打台球也好,打保龄也罢。左手比右手打得还好。虽然都是自己的手,还是感到无比地愉悦。


IP属地:广东16楼2019-11-02 08:54
收起回复
    Shonen Jump Issue 30 (Chapter 15)
    とある公園で鉄棒にぶらさがってみた。十秒ももたなかった。ジ…ジジイ!?もしかしてオレ、ジジイ!?
    在某个公园吊了一下单杠试试。连十秒都没坚持住。老……老头?!难道我已经是老头了?!


    IP属地:广东17楼2019-11-02 08:55
    收起回复
      广告
      立即查看
      Shonen Jump Issue 31 (Chapter 16)
      なんと赤塚不二夫先生とお話ができた。以下全文。「なんて名前の俳優だろうね?」「わかりません…。」
      我竟然和赤冢不二夫老师说话了。以下是全文。“这演员叫什么名来着?”“不知道……。


      IP属地:广东18楼2019-11-02 08:55
      回复
        Shonen Jump Issue 32 (Chapter 17)
        黒夢のライブでピックをとり損ねる。オレの真後ろの女の子。君は運がいい。少なくともあの日まで。
        在黑梦的演唱会上,没有接住拨片。坐我正后方的女孩子。你的运气不错。至少到那一天为止。


        IP属地:广东19楼2019-11-02 08:55
        回复
          Shonen Jump Issue 33 (Chapter 18)
          JSAT'98の音入れ見学に行ってきた。調子に乗って私も参加させてもらったので、聞いてみてくれ。
          去参观了JSAT’98的录音。一时得意忘形,我也参加了一下,请大家听听看。


          IP属地:广东20楼2019-11-02 08:56
          回复
            Shonen Jump Issue 34 (Chapter 19)
            原先生夫妻宅を訪問!!すごいメンバーが集まっててビオックリ。いろんな話が聞けた1日でした。
            访问了原老师夫妻的住所!!厉害的成员们聚集在一起,真令我大吃一惊。这一天学到了很多。


            IP属地:广东21楼2019-11-02 08:57
            回复
              Shonen Jump Issue 35 (Chapter 20)
              シャワーカーテンの下の方は、バスタブの中か外か?私は外派だ。お風呂が心持ち広く感じるから。
              浴帘的下端,应该放在浴缸的里面还是外面呢?我是放在外面的那一派。因为这样可以让浴室显得大一些。


              IP属地:广东22楼2019-11-02 08:57
              收起回复
                Shonen Jump Issue 36 (Chapter 21)
                人生最大のピンチを人生最大の決意で乗り切る。訳すると、馬鹿をしでかして反省して泣いて謝った。
                人生最大的危机,要用人生最大的决心来度过。换句话说,我干了件蠢事,已经深刻反省,哭着道歉了。


                IP属地:广东23楼2019-11-02 08:57
                收起回复
                  广告
                  立即查看
                  Shonen Jump Issue 37/38 (Chapter 22)
                  いや~始めましたよナワトビ!久々にやったら2重飛びが出来なくなったのでとりあえずそこから。
                  哎呀~我开始跳绳啦!很久没有跳了,已经跳不了双摇了,所以先从这个开始练习。


                  IP属地:广东24楼2019-11-02 08:58
                  回复
                    Shonen Jump Issue 39 (Chapter 23)
                    ちょっと前の事ですがアニメツアーに行ってきました。舞台挨拶はキンチョーしたけど楽しかったっス
                    前段时间,我去了Anime Tour。虽然上台打招呼挺紧张的,但我还是很开心。


                    IP属地:广东25楼2019-11-02 08:58
                    回复
                      Shonen Jump Issue 40 (Chapter 24)
                      実は自分の家でゴキブリを見たことがない私なのだが他の家で2匹見た。あいつら早くて黒くて怖い。
                      其实我在自己家没有见过蟑螂,但是在别人家里看到了两只。这玩意儿长得又黑跑得又快,真吓人。


                      IP属地:广东26楼2019-11-02 08:58
                      收起回复
                        【休刊一周】


                        IP属地:广东27楼2019-11-02 08:59
                        收起回复
                          Shonen Jump Issue 42 (Chapter 25)
                          びっくりしたの何のって六本木のゴミに群がるネズミ。デカイわ逃げねーわ数いるわでちょっとビビる。
                          吓了一跳,被六本木的垃圾堆里聚集的老鼠。个头超大,还不怕人,一群一群的,想想就头皮发麻。


                          IP属地:广东28楼2019-11-02 08:59
                          回复
                            Shonen Jump Issue 45 (Chapter 26)
                            なまけ者の私は以前3回ほどしていた徹夜を週1回に抑えてます。森田さん、それでもキツイッす
                            我这个懒汉以前每周要通宵3次左右,现在已经努力压缩到每周1次了。森田先生,即使如此也还是很辛苦啊。


                            IP属地:广东29楼2019-11-02 09:00
                            回复
                              广告
                              立即查看
                              Shonen Jump Issue 44 (Chapter 27)
                              某デパートにてさんまの調理法で迷っていた僕達に、親切に教えてくれた女性の方、ありがとう。
                              在某商场,当我们对秋刀鱼的做法感到困惑的时候,亲切地教会了我们的那位女士,谢谢你。


                              IP属地:广东30楼2019-11-02 09:01
                              回复