密教模拟器吧 关注:35,485贴子:261,014
  • 14回复贴,共1

【官方信件翻译】大不里士,1866

只看楼主收藏回复

大不里士
1866年一月
我亲爱的贤侄,
收到你的来信真是一个惊喜,一个令人愉快的惊喜。我对你的新婚妻子表示最热烈的祝贺的祝福,只是相距你的来信已过了一年,所以我想这已经不算新了。我确实希望现在你已经有了孩子。不幸的是,虽然我感到深切遗憾,但我不得不拒绝你的善意邀请。但你的另一个问题,我会回答。我将尽力而为。
你亲切地谈论我的英勇行为[1],谈及我的脱逃的行为时没那么亲切。是的,我承认这个词。
请原谅我让你承担这份必要承担的耻辱。毫无疑问,仍存另一重历史,我在那会继续为女皇服务,我有时会带着遗憾地想起这件事。但如你所见,我的佩剑自那天便破碎了......
要解释的太多了,我必须谨慎地选用我的措辞。我在给你母亲的信中说,我的马被胡沙布佬的火枪打中了,很倒霉。这并不完全是实话。真相更离奇,也更伟大。
我们的人数不到一百人(中队的兵力不足),而胡沙布佬的人数是我们的八倍。我的侄子,如果你认为波斯人对于爱尔兰人来说可以忽略不计,或者毛瑟枪对于来复枪来说可以忽略不计,那么今天就让我把你这个想法消除。福布斯上尉在晨雾中把他们当成了骑兵,而他们不是,他们是一个步兵团,是他们最优秀的步兵,他们站在广场上,用刺刀对着我们准备。但我们都精神抖擞,迫不及待,福布斯上尉看到,在迷雾中,他们已经脱离了更大群的波斯部队,没有得到支持。这就是荣耀,当他下令冲锋时,我们都欢呼起来。


来自Android客户端1楼2022-06-27 00:11回复
    这是愚蠢之中的愚蠢,我还没有告诉你我自己的愚蠢,然而所有这些也是荣耀。帝国希望把沙阿挡在赫拉特外(在我们的保护之下),但不是要打败他(因为我们需要他来对付俄国人)。所以我们在战斗,但不是为了胜利。然后,福布斯上尉决定向他们发起进攻。你的叔叔带着他的军刀站在冲锋的最前面......我希望我可以说,当我挥动军刀时,它在阳光下闪闪发光,但雾,雾。雾当然救了我们,否则他们的毛瑟枪就会不合时宜地结束我们的冲锋,但那雾使他们的枪声消失了,所以我们不知道离他们有多近,直到我们接近他们。突然间,你的叔叔看到了他们的军帽和他们受惊的凶恶面孔,他们的刺刀像刀制成的栅栏一样在他面前晃来晃去,可怜的米南德试图转到一边,但已经完全来不及了。我除了努力把他的头拉到正向,让他像其他人一样跳过那道栅栏外,还能做什么呢。
    好吧,这对我们所有人来说结局都很糟糕,而且结局可能更糟。米南德倒在他们的队伍之中,他被他们的刀刃刺穿了,当我把自己从他下面拉出来的时候,我认为他已经死了。借着被分裂的光,我祈祷,因为他应该得到比我最终所给予他的更好的事物。正如我所说,我把自己拖了出来,我的左手被压断了,但我们摔倒的另一个人更糟,米南德摔断了脖子,而他全身散了架。我的右手仍然可以挥动我的剑,当另一只剑向我袭来时,我给了他他应得的一剑,但这又是我的幸运,因为当他倒下时,我将剑从他身上拔出,我发觉它也被米南德的倒下所折断。
    然后我就在敌人的队伍中,但我的同袍也被他们砍倒,广场开始破裂,所以比起我,波斯人还有其他事情要担心。我仍然跛脚,没有一把能称得上是剑的剑,我对自己的处境几乎没有什么信心。骑兵冲击广场时的造成混乱就像悬崖上的波涛,只是这悬崖是以血肉与礁石石组成。在我抑或他们的世界中,没有一个部分不是愤怒的鲜血……
    现在是你可以相信或是不相信的部分,由你选择。你将听到的故事的结尾几乎是真实的。
    马尔科姆森中尉[2]看到我摔倒了,他奋力挺过去,他把马镫借给我,我们逃脱了,当他看到我安全并再次转身时,他的行动几乎完成,那些极少数幸存胡沙布佬放下了他们的武器。在这八百人中,只活了二十人。辉煌的胜利。
    侄子我希望你有较多的理解力去相信它。一百对八百。一个骑着马的人,像割麦子一般砍倒那些矮小的人,以拯救他勇敢的同志。我们都为此而受勋——受勋到最高级别[3]。除此之外,他们还能做什么?
    但每一个谎言都是真理之影。他们总是有一个相同的形状。我后来在迷宫中了解到这一点。所以,马尔科姆森中尉——尽管这从来都不是他的名字,但我仍然这么称呼他——确实是来救我的。但他所骑的,一点儿也不像马,甚至是骑兵马。更可怕的东西——尤其是更闪着金光的东西——
    侄子,握紧你的手。肌肉在皮下移动。因此,力量在世界的表皮之下移动,以同样不可见但更大的推动力。一道只有在睡梦中才能看到的光;火焰最先说出的言语。哪怕是一把佩剑的破碎。在我差点倒下的土地上,他们曾称其为沙普尔的教诲。
    这就是马尔科姆森那天揭露自己的部分原因,另一部分是他和我之间的事。后来他带我去西方进行了一次朝圣。我不能告诉你在哪里。 (‘仁慈仅能在阴影中觅得’,而这封信中的阴影太少了。)
    但是你让我告诉你我脱逃的原因,所以我会告诉你这件事。在远离卡林福德的地方,你会读到这封信,沐光明的保罗曾祝圣的教堂亦归信无敌太阳神教。在那座教堂的下面,有一个被黑刚玉包裹着的人,既非长生亦非凡人,既非男人亦非女人,既非真实亦非想象。我看到了他光洁的皮肤上所写之物。因此我永远无法回到卡林福德。
    我的侄子,我说过世界的力量是由隐秘的推动力所推动的,但反过来亦是如此。手指移动整只手,手移动灵魂。这是一个我还没有完全理解的秘密,但我已经学会称之为照明术。
    如果你遗传了你母亲的理智,你就把这件事留在这里。但我们血脉中的女人总是更聪明的。所以也许你和我一样愚蠢。所以我会多将点。
    那些被我们干掉的胡沙布佬,他们的军旗上有一只银色的手。我们用这项战利品装点自己兵团的旗帜。我仍然如此声称——绝对不会改——然而我无法证明昔日的荣誉。那旗子归了蒲那骑兵团。你要是求着长长见识,我想他们不介意给你看看——当然你得报上马尔科姆森的名字,我的没什么用。那面旗帜比军团本身更加古老——我觉得和英格兰一样悠久。但不会更早了。如下习学蕴藏其中。守夜人是司照明的诸神灵中最伟大者。他教导说“仁慈仅能在影中觅得”。也就意味着仁慈并非无处可觅。狮子迷宫中影子悠长。
    你永远的
    你的叔叔
    亚瑟[4]
    [1]:胡沙布战役(波斯语:جنگخوشاب)于1857年2月7日在胡沙布发生,是英波战争中规模最大的一次交战。詹姆斯·欧特拉姆爵士率领的英国远征军在没有战斗的情况下占领了博拉兹詹,正在撤退到布什尔时,遭到了汗拉尔·米尔扎率领的一支较小的波斯部队的伏击,该部队在后方按战斗顺序编队。


    来自Android客户端2楼2022-06-27 00:12
    回复
      2025-05-12 09:31:15
      广告
      [2]:指约翰·格兰特·马尔科姆森(1835年2月9日——1902年8月14日),孟加拉陆军军官,获得维多利亚十字勋章的苏格兰人。
      [3]:指维多利亚十字勋章,英国和英联邦军队奖励给对敌作战中最英勇的人的勋章,它可以授予军中担任任何职务、处于任何级别者以及在军事命令下的平民。
      [4]:指亚瑟·托马斯·摩尔(1830年9月20日——1913年4月25日),孟买陆军军官,获得维多利亚十字勋章的爱尔兰人。
      译者:莱斯特
      致谢:团块,hephaestus及其他群友。


      来自Android客户端3楼2022-06-27 00:12
      回复
        1866年毛瑟兄弟还没设计出他们的第一个作品,所以应该没有毛瑟枪的说法。是翻译错误还是另一重历史?


        IP属地:吉林来自Android客户端4楼2022-06-27 10:05
        收起回复
          老哥,2楼好像被吞了


          IP属地:天津来自Android客户端5楼2022-06-27 16:25
          回复
            这楼能看到吗?


            来自Android客户端6楼2022-06-27 18:10
            回复
              我还是好奇一个人可以在不同的历史走不同的飞升吗


              来自Android客户端7楼2022-07-02 12:23
              回复
                感谢翻译与搬运


                IP属地:江苏8楼2023-07-30 16:50
                回复
                  2025-05-12 09:25:15
                  广告
                  所以这老哥进群狮迷宫了还有狮子匠二阶密传沙普尔的教诲可以让人一对八百,但是小e拿这个打清算人小兵都会失手,果然是游戏性的拖妥协……


                  IP属地:上海来自iPhone客户端9楼2023-07-30 17:07
                  收起回复