“致我最关心的学生—”
老式的水笔,在那泛黄的纸张上华丽且流畅的写下。
“我无法言说,当我收到你寄给我的,你所找到的东西的时候,我有多么惊喜。这在同类事物中几乎是孤例,而且也的确它不是弗里吉亚语,我花了很多时间在大学的图书馆中试图找到任何与这些文字相似的资料,但我只在我的藏书里面找到貌似相关的东西,那是本评论戏剧的杂稿,他的作者在里面提及有一幕欢乐的悲剧,且在下方附上了原文。
我注意到这二者之间有些相似之处,随后我意识到这就是同一段文本的不同的写法,在经过我快速的翻译后,这似乎是那篇戏剧的原稿,一个讲述一位铜匠学徒和一个蜡烛匠学徒,在人类第一座自己的城市当中的故事…
我随信附上我翻译过后的译文,你所找到的几乎没有用任何人称代词,取而代之的是,每段都拥有强烈的区别以试图让读者从中区分它们是不同的人所说的话。”
写到此处,笔尖轻微的停顿,在纸上渲染了一个小小的墨点。
“我听闻你最近过的好像不是很好,虽然这里的确有关于你的很多流言,但我相信那些无非是没有根基的树木,虽然你的确没什么天赋,但也不必因此自苛,我希望你最终还是回来比较好,我这的确还需要些人帮忙…”
写至此处水笔将上述文段胡乱的图画,写信之人随即又拿过一张纸,将上一封信的内容,除了那一段话,誊抄上去
——黑城皇家大学古稿系教授
致
老式的水笔,在那泛黄的纸张上华丽且流畅的写下。
“我无法言说,当我收到你寄给我的,你所找到的东西的时候,我有多么惊喜。这在同类事物中几乎是孤例,而且也的确它不是弗里吉亚语,我花了很多时间在大学的图书馆中试图找到任何与这些文字相似的资料,但我只在我的藏书里面找到貌似相关的东西,那是本评论戏剧的杂稿,他的作者在里面提及有一幕欢乐的悲剧,且在下方附上了原文。
我注意到这二者之间有些相似之处,随后我意识到这就是同一段文本的不同的写法,在经过我快速的翻译后,这似乎是那篇戏剧的原稿,一个讲述一位铜匠学徒和一个蜡烛匠学徒,在人类第一座自己的城市当中的故事…
我随信附上我翻译过后的译文,你所找到的几乎没有用任何人称代词,取而代之的是,每段都拥有强烈的区别以试图让读者从中区分它们是不同的人所说的话。”
写到此处,笔尖轻微的停顿,在纸上渲染了一个小小的墨点。
“我听闻你最近过的好像不是很好,虽然这里的确有关于你的很多流言,但我相信那些无非是没有根基的树木,虽然你的确没什么天赋,但也不必因此自苛,我希望你最终还是回来比较好,我这的确还需要些人帮忙…”
写至此处水笔将上述文段胡乱的图画,写信之人随即又拿过一张纸,将上一封信的内容,除了那一段话,誊抄上去
——黑城皇家大学古稿系教授
致