英语吧 关注:1,565,901贴子:11,432,754
  • 9回复贴,共1

【英语】to have done 问题有关于动词不定时现在完成时

只看楼主收藏回复

to have done 很好理解,这个动作发生在过去对现在的影响,强调过去的动作,P1是AI给我的句子,其中的第一个句子是I’m happy to have met you 我也可以很好的理解,我造了一个句子I’m tied to finished the project 我的英国老师说不对,甚至可以说I’m sad to finished the project ,为什么?happy 可以sad可以tired 不行?P2,P3P4是我的老师,她说累是原因,但实际上累才是结果啊,我朋友说,让你累的是project 而不是have finished 而这个句子强调的是have finished ,所以不符合逻辑,我就不理解了,sad可以tired 不行,finished 也可以让人tired 为什么???或者说这个形容词的问题?


IP属地:荷兰来自iPhone客户端1楼2024-04-26 01:10回复
    简化老师在说的因果关系:开心和难过(happy or sad)在动作发生前后都可能会有 但是累 根据你需要表达的含义 发生在动作之后(动作指“完成项目”)这解释费解而且不通用
    我觉得其实很少用be tired to do 最多是I feel too tired to...因为too..to就确定含义是先于后者了
    而be tired of/from的搭配表达“疲于..”才符合你想表达的意思 “疲于”的意思是 因...而疲 就够用了


    IP属地:浙江来自Android客户端2楼2024-04-26 08:34
    回复
      2025-08-01 10:47:22
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      楼主提了一个很有趣的问题(虽然和标题没啥关系)。
      我来说说我的见解,不一定权威,希望有参考价值。
      楼主觉得既然“开心”是“认识朋友”的结果,可以说happy to,那么同理,“累”是“做完项目”的结果,那应该也可以说tired to,这个逻辑中文没问题,“认识你很高兴”,“做完项目很累”,但英文里说tired to finish the project的确是不通顺的。
      如何解决这个问题呢?我的见解是,换个角度,不要简单地用“因果关系”,而是看“主观客观”。
      根据我个人的经验总结,涉及主观情绪的,常用to do,例如ashamed/excited/glad/happy/relieved/reluctant/sad/scared/sorry,等等等等。
      涉及客观状态,常用from doing/from something,例如aching/limping/sore/tired,等等等等。


      IP属地:上海来自Android客户端3楼2024-04-26 12:03
      收起回复
        步子迈太大了
        首先你得知道Be adj[EMO] to do的逻辑
        再说Be adj[EMO] to have done的逻辑
        所以你问题的核心实在是太简单
        中文的情感是情和感
        而英文的Emotions和Feelings其实不是一种东西


        IP属地:河南4楼2024-04-26 13:47
        回复
          嗯看一下数量级其实这种脱节的用法本身就不是很多


          IP属地:河南5楼2024-04-26 13:51
          收起回复
            楼主,这个语法书叫什么名?


            IP属地:山东来自Android客户端6楼2024-05-08 22:25
            回复
              have caused you sth. 有给给某人带来sth.的意思?


              IP属地:山东来自Android客户端7楼2024-05-08 22:27
              回复