樱之诗吧 关注:12,658贴子:74,126

回复:大家念大禀老师名字的时候是lin还是bing

只看楼主收藏回复

其实都可以


IP属地:广东来自Android客户端16楼2025-03-09 20:30
回复
    lin


    IP属地:江苏来自Android客户端17楼2025-03-09 21:07
    回复
      按日语念法念吧


      IP属地:浙江来自iPhone客户端18楼2025-03-09 21:46
      回复
        日语就misakura rin,中文御樱bing


        IP属地:天津来自Android客户端19楼2025-03-09 21:47
        回复
          才知道原来大多数人都读作大饼啊,我一直念的御樱lin,看到大禀老师脑内自动转换成大lin老师这下暴露现实里跟我聊樱之诗的人一个都没有了


          IP属地:北京来自Android客户端20楼2025-03-09 22:19
          收起回复
            怎么又给米黄引出来了


            IP属地:吉林来自Android客户端21楼2025-03-09 23:42
            回复
              就念日语的rin,打字就bing


              IP属地:广东来自Android客户端22楼2025-03-10 00:08
              回复
                大饼老师爱花大饼


                IP属地:安徽来自Android客户端23楼2025-03-10 00:18
                回复
                  others女士


                  IP属地:天津来自Android客户端24楼2025-03-10 00:51
                  回复
                    刚开始读lin,打字的时候找不到,打bing就出来了,然后就习惯读bing了


                    IP属地:辽宁来自Android客户端25楼2025-03-10 00:57
                    回复
                      大饼


                      IP属地:浙江来自Android客户端26楼2025-03-10 00:59
                      回复
                        叫other女士


                        IP属地:广东来自Android客户端27楼2025-03-10 01:50
                        回复
                          希腊奶,但是大饼老师


                          IP属地:四川来自Android客户端28楼2025-03-10 07:53
                          回复
                            我一般读lǐn
                            「稟」的日语汉音音读有ひんhin和りんrin两个,hin在ハ行转呼的音变之前读作pin,对应中古汉语禀「笔锦切」的读音(pin),这个音后来又不知为何在现代普通话变化成bǐng(本来按规律应该读成bǐn);
                            rin对应的就是中古汉语「力锦切」的lin了,现代汉语读作lǐn,所以读lǐn是更符合名从主人的
                            但是这不妨碍我平常也喜欢叫她大饼老师


                            IP属地:上海来自Android客户端29楼2025-03-10 09:44
                            回复
                              大饼老师念的好玩


                              IP属地:浙江来自Android客户端30楼2025-03-10 11:29
                              回复