歌詞來啦, 這回的俄英歌詞提供者換人了, 我從 Elisabeth G 油管上的這支影片上抄下來的, 聽起來大致是對得上的, 不過, Anna 說她這首歌的歌詞連俄文她難以理解, 所以不知道這位新的提供者寫的是不是都正確, 就先拿來用吧!
Сердце
Одинок я смотрю на луна,
Это ночь как свеча догорает
До утра я опять не усну и бессонница мне помогает
Даже солнце не греет порой,
Даже лёд как огонь обжигает
Если в дом мой приходит любовь
По другому увы не бывает
А сердце бьётся от
Счсатья вновь
А сердце рвётся
На части как долго в нём
Живёт любовь
Люди ищут кого-то навек
А потом так легко расстаются
Написованый рай в голове пазлетится
Осколками блюдца
Сколько раз я готов был тонуть
Сколько раз был готов обжигаться
До я делаю шаг в глубину
и жочу навсегда там остаться
А сердце бьётся от
Счсатья вновь
А сердце рвётся
На части как долго в нём
Живёт любовь
А сердце бьётся от
Счсатья вновь
А сердце рвётся
На части как долго в нём
Живёт любовь
-----------------------
The Heart
Alone, I Iook at the moon,
This night burns out like a candle
I will not sleep again until morning,
And insomnia helps me
Even the sun doesn’t heat sometimes,
even ice burns like fire
if love comes in my house,
unfortunately it can’t be otherwise
But the heart beats
Again with happiness
But the heart is being torn
in two as long as
love lives in it
People look for someone forever,
But then they break up so easily
The paradise drawn in my head crashes into pieces of a saucer
How many times I was ready t sink, how many times I was ready to burn,
Until I take a step into the depths
and I want t stay there forever
But the heart beats
Again with happiness
But the heart is being torn
in two as long as
love lives in it
But the heart beats
Again with happiness
But the heart is being torn
in two as long as
love lives in it