小马宝莉吧 关注:108,810贴子:3,770,113
  • 17回复贴,共1

【闲聊】将小说翻译发到fimfiction的问题与经验

只看楼主收藏回复

如题,现在已经翻译23章了,最大的问题不是如何发布,事实上fimfiction发布文章那是相当友好,用浏览器自带翻译就知道什么功能了,除了审核有点久没有任何问题。
最大的问题其实还是翻译的过程,下面我就详细论述一下我在翻译中遇到的问题和经验,然后总结一下,也算是给同样想拓宽读者群体的写手的一点指南。下面细说。


IP属地:广东来自Android客户端1楼2025-02-20 22:40回复
    😯


    IP属地:天津来自iPhone客户端2楼2025-02-20 22:48
    回复
      细🔒


      IP属地:广东来自Android客户端3楼2025-02-20 22:50
      回复
        一、时态与语法
        这个是翻译过程中首先遇到的问题,像我们中文的时态问题其实很不明显,要表达时间,只要前面加个状语就行,很一目了然;但英语需要注意时态。在翻译的第一步你就得想该用一般过去时,还是一般现在时。当时为了搞明白这个问题,我疯狂上网查,居然没有任何一个说的明白的。于是我进fimfiction看其他同人作者怎么写。结果您猜怎么着?一般现在时、一般过去时都有人用,最重量级的是我还看过混用的,真是盖了帽了。已知混用肯定是错的,这个不用去看。关键就是用一般现在时还是一般过去时。
        然后我去看了一眼《老人与海》原著,以及《热爱生命》原著(没细看,只是看了一下时态),好一般过去时,结案。为啥选这两部,是因为这两部的文风我很喜欢,既然这两部经典小说都用的是一般过去时,好,用一般过去时,没有任何问题。
        然后也不一定是全用一般过去时,有时你需要用过去完成时(而且很常用),这个是表达在这段话发生之前的事,应该很好理解。
        如果是你想讲道理,那么可以用一般现在时。我的想法是,如果你讲的道理不是人嘴里说出来的,那么考虑到真理的恒常性,一般现在时没啥毛病。反而讲道理时用一般过去时会很怪。
        解决完时态,接下来的一大难点是语法,好消息是如果你用的是翻译软件,那么它99%都不会有语法错误,但仅发生在它认对你的词语的情况下。如果它翻译错了你的词语,那么语法错误就会出现了。比如“珍奇乱挥蹄子”,ai有可能会将“乱”认为是个人名,从而出现突兀的拼音“luan”(亲身经历)。不过只要不出现这种情况,ai的语法你可以信赖,但通常会很冗余,你得删改。
        Windows word文档自带一定程度的语法纠正,划蓝线的就是语法错误,红色波浪线就是单词拼写错误(但小马的绝大多数单词都会被认为是错误拼写),有一定参考价值。


        IP属地:广东来自Android客户端4楼2025-02-20 22:51
        回复
          二、“the”的运用以及该不该大写
          相信我,这绝对是最令人痛苦的地方。因为我意识到这个问题后,为此试图修改前面的几章,然后因为太多太杂就放弃了,只能在之后多注意。
          “the”大家一定不陌生,但有时候不该用的时候会乱用,该用的时候又没用,就很鬼。有些人会说这有啥难的,小学初中的知识。但需要注意的是,小马作为一个架空世界动画,有数不清的专有名词,而它们加不加the似乎有规律,又似乎没规律。同样没规律的还有该不该大写。
          打个比方,苹果家族的甜苹果园英文是“Sweet Apple Acres”,前面是没有“the”的,记住,没有the;但是幼驹学校“the Ponyville Schoolhouse”却有the。
          永恒自由森林“the Everfree Forest”(Everfree是连起来的,被windows认为是错误拼写),有the
          好,绝大多数地点都有the,城市城镇普遍没有the,但是大不大写呢?比如碧琪家的岩石农场,就很离奇的不大写。岩石农场是“the rock farm”,没有大写。
          Ponyville,Cloudsdale,Canterlot都是没有the的,这个很正常能理解。
          我至今不知道为什么甜苹果园就不用the
          可爱军团就得用the,缩写其实是“the CMC”。需要注意英文原文是“the Cutie Mark Crusaders”,缩写把s省去了,但还是要把“the CMC”当复数写(吃过大亏)。
          然后是闪电天马,毫不意外它要“the”,英语是“the Wonderbolts”,然而闪电天马学院是“the Wonderbolt Academy”,中间的s没了,这个一定要注意。
          然后是大写问题,需要注意Earth pony,Pegasus,Unicorn,Alicorn都得大写,无论什么场合都是大写(我就吃过这个亏,结果改不过来)。但是陆马前面的Earth是首字母大写,后面的pony没有大写。有些地点也得大写,这个具体得去英文wiki看。一定要注意每涉及到一个正剧出现过的地点或专有名词,都得去看wiki看要不要the,要不要首字母大写
          如果是你正常句子有先提到一个物品,后面可以用the指代“那个”。比如你说我有一本书,那么别人就会说给我看“the book”指代你刚才说的这本书。


          IP属地:广东来自Android客户端5楼2025-02-20 23:10
          回复
            三、专有名词和人名
            之所以提这个是建议大家不要想当然,写任何一个出现过的角色都得去wiki仔细查找真实的拼写。有一些你觉得不用查的,实际上你得查,因为拼写有点不一样。
            比如说Pegasus(首先就得查大写),我很自然地认为它的复数形式是Pegasuses,然而wiki上它的复数形式是Pagasi,或者Pegasus ponies,没错,你要是不查就很容易写错。我已经写错好几章了,改不过来,只能在后面纠正。
            云中城,我想当然地认为英语是Cloud City,然而实际上是Cloudsdale,蓝血王子是Prince Blueblood,也是没分开的
            以及小马不同年龄段的详细表达:baby(婴儿),foal(幼驹),pony(可指代一切年龄段),filly(雌驹,可指代一切雌性年轻角色,包括可爱军团),colt(雄驹,仅指成年雄性)
            everybody-everypony(不分开,所以被windows认为是错误拼写),而不是every pony,记得得连起来
            ladies and gentlemen-fillies and gentlecolts(宇宙公主经常这么说)
            小马没有手,也许leg和foot能用,但最好用hoof或hooves,也要尽量避免使用hand over,handle,on the other hand这类词语(只能说尽量,因为我已经用错过很多次了)
            对公主交流时,要说“Your Highness”或“Your Royal Highness”,最好不要直呼其名(除了M6,似乎没谁面对面对话直呼其名)
            人名就更鬼畜了,因为你不知道什么时候要连起来,什么时候不用。比如紫悦的朋友闪闪亮是Twinkleshine,连起来的;柠檬之心是Lemon Hearts,有复数s的;云宝翻译时最好只用Rainbow Dash,要写完整,她不像紫悦可以简写“Twilight”,也不像碧琪可以省略“Pie”,她一定得拼写完整“Rainbow Dash”(正剧也从没有角色仅叫她一边,都是全名);苹果嘉儿Applejack是连起来的,所以也是全拼。
            雷霆道Thunderlane是连起来的,追云Cloud Chaser是分开的......还有紫悦的朋友圆舞曲,叫Minuette,这玩意儿翻译软件甚至识别不出来。
            大块头叫Bulk Biceps,自带s,导致所有格你完全不知道怎么写是s's还是s'
            反正我的经验是以wiki为准,涉及到这种名字都得挨个查,不要嫌麻烦。不然等以后你意识到麻烦,再来改,你就知道什么叫真正的麻烦


            IP属地:广东来自Android客户端6楼2025-02-20 23:33
            回复
              pegasus受拉丁语规则影响,复数变成pegasi,看到us结尾的名词都要警觉一些(拉丁语/希腊语)
              colt是小雄驹,成年雄驹我们用stallion,成年雌驹我们用mare


              IP属地:天津来自iPhone客户端7楼2025-02-20 23:57
              收起回复
                四、一般对话注意事项
                这个是最容易出错的,如果不是看了fimfiction的作者指南我也不知道。估计很多人也不知道,这里面很多讲究。首先英语的标点符号和中文不同,英语的省略号只有三个点,且冒号不用于说话。记住这两点,英语省略号只有三个点,且冒号不用于说话(用的频率极少,比破折号都少)。
                打个比方:
                (中文)柔柔走过来说:“这的确有点不太好。”
                (英语)Fluttershy walked over and said,“This is not so nice indeed.”
                在这个例子中,可以看到中文会用冒号,而英文只会用逗号来引出后面要说的内容。但这不是英语常见的对话描写,常见的是下面这种。
                “Come on!”said Rainbow Dash.“Who's with me?”
                “I'm sorry,”said Rarity,“I need to work tody.”
                可以看到英语常用的表达是:句子+角色动作+句子,也就是经常一句话掰成两部分来说,中间穿插角色动作或“说”。这是个很有用的技巧,可以避免让对话显得冗长。
                当出现句子+角色动作的搭配时,一定要注意“...,”said...说出来的句子如果后面接said,就要写成逗号/问号/感叹号(总之不能是句号),并且said不大写,视为和前面的句子为同一部分;如果是句子+真动作,比如“I hate you.”She ran off在这个句子中,说话后面接的是ran off这个完完全全的肢体动作,所以可以说话句号,且She大写,视为跟句子为两个分开的独立部分。再举例子感受一下。
                “Who are you?”asked Twilight.“I haven’t met you before.”
                “You are Crazy!”exclaimed Pinkie Pie.
                “I’m Fluttershy,”the filly said,“what's your name?”
                “I don't need your help!”Trixie hurried to the street.“Because I’m powerful and great!”
                这是说话,写多了就会很自然地运用了。其实记住一点,只要不句号,就视为同一个部分,自然而然就不用大写了(除非是专有名词)有句号那就是另一个新句子。
                句子内引用其他人的话,用单引号‘’;提到书籍,也是单引号‘’;但是书籍在对话之外、文段之中,那就是斜体,对,斜体,英语没有书名号,没有书名号!斜体就表示书名了。对话之外不需要单引号或双引号,就斜体表示书名。
                强调作用也是斜体,比如“It is unfair.”中的is可以斜体,表示强调;如果是讽刺或比喻,那就是双引号(对话中为单引号)
                英语经常使用倒装句来起强调作用,这个就得多把握把握了,时不时来几个倒装会让句子显得很漂亮。


                IP属地:广东来自Android客户端8楼2025-02-21 00:01
                回复
                  五、常用表达及搭配
                  I do+动词,表示“我的确/真的xxx”。比如I do love Pinkie,这个do就是起强调作用。可以用在一般过去时,也可以用在其他人称上。
                  It is/was xxx that/who yyy,表示“正是xxx做了yyy”,也是强调作用。其中It is/was是形式主语,跟后面的xxx是不是复数完全无关。
                  Only when xxx will/can sb. yyy,表示“只有到xxx,你才愿意/可以yyy”
                  Oh my goodness,我的老天呐,表惊讶。因为小马世界没有神(至少正剧没有,最接近的就是天角兽),所以肯定不能用god。我用的是goddess(显然其实应该也不行,但我是考虑到EQG官方小说有用这个就用了,大家别学我)
                  If only/Only if,要是xxx就好了。注意只需要这个加在前面,后面“就好了”的意思会自动补齐,不需要其他单词来表达“就好了”。
                  What if,万一...


                  IP属地:广东来自Android客户端9楼2025-02-21 00:21
                  回复
                    睡觉睡觉


                    IP属地:广东来自Android客户端10楼2025-02-21 00:22
                    回复


                      IP属地:广西来自Android客户端11楼2025-02-21 01:23
                      回复
                        感谢大佬分享


                        IP属地:湖北来自Android客户端12楼2025-02-21 07:17
                        回复
                          好详细


                          IP属地:浙江来自Android客户端13楼2025-02-21 10:16
                          回复


                            IP属地:浙江来自Android客户端15楼2025-02-21 11:18
                            回复