四、一般对话注意事项
这个是最容易出错的,如果不是看了fimfiction的作者指南我也不知道。估计很多人也不知道,这里面很多讲究。首先英语的标点符号和中文不同,英语的省略号只有三个点,且冒号不用于说话。记住这两点,英语省略号只有三个点,且冒号不用于说话(用的频率极少,比破折号都少)。
打个比方:
(中文)柔柔走过来说:“这的确有点不太好。”
(英语)Fluttershy walked over and said,“This is not so nice indeed.”
在这个例子中,可以看到中文会用冒号,而英文只会用逗号来引出后面要说的内容。但这不是英语常见的对话描写,常见的是下面这种。
“Come on!”said Rainbow Dash.“Who's with me?”
“I'm sorry,”said Rarity,“I need to work tody.”
可以看到英语常用的表达是:句子+角色动作+句子,也就是经常一句话掰成两部分来说,中间穿插角色动作或“说”。这是个很有用的技巧,可以避免让对话显得冗长。
当出现句子+角色动作的搭配时,一定要注意“...,”said...说出来的句子如果后面接said,就要写成逗号/问号/感叹号(总之不能是句号),并且said不大写,视为和前面的句子为同一部分;如果是句子+真动作,比如“I hate you.”She ran off在这个句子中,说话后面接的是ran off这个完完全全的肢体动作,所以可以说话句号,且She大写,视为跟句子为两个分开的独立部分。再举例子感受一下。
“Who are you?”asked Twilight.“I haven’t met you before.”
“You are Crazy!”exclaimed Pinkie Pie.
“I’m Fluttershy,”the filly said,“what's your name?”
“I don't need your help!”Trixie hurried to the street.“Because I’m powerful and great!”
这是说话,写多了就会很自然地运用了。其实记住一点,只要不句号,就视为同一个部分,自然而然就不用大写了(除非是专有名词)有句号那就是另一个新句子。
句子内引用其他人的话,用单引号‘’;提到书籍,也是单引号‘’;但是书籍在对话之外、文段之中,那就是斜体,对,斜体,英语没有书名号,没有书名号!斜体就表示书名了。对话之外不需要单引号或双引号,就斜体表示书名。
强调作用也是斜体,比如“It is unfair.”中的is可以斜体,表示强调;如果是讽刺或比喻,那就是双引号(对话中为单引号)
英语经常使用倒装句来起强调作用,这个就得多把握把握了,时不时来几个倒装会让句子显得很漂亮。