鸣潮内鬼吧 关注:122,679贴子:3,426,297
  • 31回复贴,共1

结尾处的诗句出处

只看楼主收藏回复

过场的这两句话应该是出自泰戈尔《飞鸟集》散文和诗词的改编。
泰戈尔的原文是:在我熟睡中的深夜,我梦到我们彼此陌生。在我从睡梦中醒来的清晨,我发现原来我们彼此深爱。
结果库洛把泰戈尔原本形容幸福美满的诗句改成了:“我或曾梦见,与你亲密无间。“醒来后发现,你我形同陌路。




IP属地:辽宁来自Android客户端1楼2025-07-25 01:49回复
    泰戈尔这句诗的英文原文:Once we dreamt that we were strangers.
    We wake up to find that we were dear to each other.


    IP属地:辽宁来自Android客户端2楼2025-07-25 01:50
    回复
      2025-07-29 18:57:02
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      看完之后感触颇深,但是担心引起争议,只能说可怜之人必有可恨之处,可恨之人必有可怜之处吧


      IP属地:辽宁来自Android客户端3楼2025-07-25 01:52
      回复
        现实里大家都过得不容易,结果这回库洛直接来个还没完全end的bad end


        IP属地:辽宁来自Android客户端4楼2025-07-25 01:54
        回复
          是的,英文就很明显了


          IP属地:广东来自Android客户端5楼2025-07-25 02:04
          收起回复
            我是真好奇主角跟芙洛洛很熟么,芙洛洛跟个痴女一样。


            IP属地:浙江来自Android客户端6楼2025-07-25 02:11
            收起回复
              _(:зゝ∠)_
              我喜欢你(,,・ω・,,)


              IP属地:广西来自Android客户端7楼2025-07-25 03:16
              收起回复
                他配么


                IP属地:广西来自Android客户端8楼2025-07-25 12:00
                收起回复
                  2025-07-29 18:51:02
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  本次主线最巧妙的地方就在于这里,弗真以为漂是自己知音,但实际上两人根本不了解彼此,所以就连亲密无间都没发生过,只有梦里有。2.5主线里弗大概最开始还是对漂抱有幻想的,中间给漂救了也有态度语气转向柔和,但当两人的理想真正发生分歧和碰撞时,梦醒了,一切都是形同陌路


                  IP属地:吉林来自Android客户端9楼2025-07-25 12:13
                  收起回复


                    IP属地:贵州来自iPhone客户端10楼2025-07-25 12:22
                    收起回复
                      烂编剧觉得抄几句名句自己剧情也是超神了?


                      IP属地:浙江来自iPhone客户端11楼2025-07-25 23:54
                      收起回复
                        弗洛洛:那明媚的太阳为什么不能只为我存在呢


                        IP属地:江苏来自Android客户端12楼2025-07-26 09:10
                        收起回复
                          好姐妹弗洛洛赶紧把哈基漂踢了是正解


                          IP属地:四川来自Android客户端13楼2025-07-26 13:07
                          收起回复
                            痛,太痛了😭


                            IP属地:山东来自iPhone客户端14楼2025-07-26 13:14
                            收起回复