夏目友人帐吧 关注:1,443,111贴子:14,109,027

【剧场版预热】《缘结空蝉》官方同名小说自翻

取消只看楼主收藏回复

托日本朋友带回来的原版小说(国内巨贵)剧场版上映之前只翻译序章和编剧感言,不含剧透。


IP属地:上海来自iPhone客户端1楼2019-02-06 20:48回复
    插图


    IP属地:上海来自iPhone客户端2楼2019-02-06 20:48
    回复
      此楼放我的相关贴子


      IP属地:上海来自iPhone客户端3楼2019-02-06 20:49
      收起回复
        一个非常标准的“夏目式”开头hhhhhhhhh


        IP属地:上海6楼2019-02-06 22:12
        回复
          正当我打算就这么走开的时候,他突然把我拦住了,对我说道:
          “你是假冒的吧。”
          “哎?”
          “你其实不是人类吧。”
          当时还是孩子的我顿时感到毛骨悚然。虽然我总是能够看见非人之物,但其实自己也不是人类的念头却从来没有想过。……虽然我自认为自己是人类,但或许我就是那些家伙的同类,也许正因为如此,我才能看见那些家伙。
          这样想着,我感觉自己的存在连同脚下的大地一起模糊不清起来,一阵头晕。
          这时,米店的婆婆走了出来。
          “大辅,你回来啦。那是你的朋友吗?”她看着我说。
          “咦……其实她不是我亲人,她是外星人哦。”
          眼睛小子恶作剧般笑着对我说。
          “废话少说,快点请进!”
          “你是夏目吧?隔壁班的。”
          “啊?是啊……”
          “我叫结城,请多指教哟!”
          后来我才知道,结城最喜欢妖怪呀幽灵呀之类的超自然现象,经常说一些不知道是玩笑还是正经的话把周围的人吓一跳。因此,在他们班也是可有可无的存在。
          之后结城也经常和我打招呼,我们虽然在不同班级,但不久就经常一起回家了。
          “都是奇怪的家伙,真是聊得来啊。”
          我们习惯了这样的声音,放学后去他家喝果汁的时候,结城突然说,
          “我说……你看得见吧?”
          “其实我也看得见……那些妖怪。”
          “哎,真的吗?”
          “是啊。夏目,刚才你是不是盯着那个房顶看啊?我也看得见哦,那个。”
          刚才那里有一个像毛球一样毛茸茸的妖怪。我呆呆地看着它从房顶落下来,被风吹走了。
          我完全相信了他的话。这是我第一次遇到自己以外可以看见的人,那时的我真的是打心底高兴。
          休息日,我们俩一起出去玩。附近的山上有一个叫“千条之瀑”的地方,传说有许多妖怪出没。结城说我们一起去看看吧,还是小孩子的我们于是开始了冒险。
          我们沿着山路走了几十分钟,山路越来越细,树木的枝叶越来越茂密。突然,视线一下子变得开阔起来,一条巨大的瀑布出现在了眼前。那是从宽阔的山崖上几股一起流下的瀑布,所以才会被叫做“千条之瀑”吧。我发出了惊奇的感叹声。
          但是结城却冷淡道:“什么啊?”
          “不是完全干掉了吗?”
          “哎?”


          IP属地:上海10楼2019-02-07 15:16
          回复
            官方这是又双叒叕在暗示夏目有妖怪血统吗
            顺便,小夏目看见了非常不得了的东西哦。


            IP属地:上海11楼2019-02-07 15:17
            收起回复
              直到那时我才知道,结城是看不见的。
              一种混杂着生气和失望的感情涌上心头,年幼的我还无法处理好眼前的情况。
              结城走进干涸的河床上,啪塔啪塔地踩着石头的表面。水从他的手掌下流过,潺潺不息。
              明明我看得那么清楚,然而其实那水根本就不存在吧。
              为了确认一下,我也靠近石头,在我的手就要轻轻触碰到那水流的时候,一个声音突然响起来。
              “别碰!”
              我循着声音看过去,就见瀑布之上,一个浑身裹着修行者打扮的妖怪俯视着我。结城顺着我吃惊的视线看过去,却似乎什么也没有看见。
              “这是人的命运之流。一旦像你这样的人碰了,就会改变了。”
              人的命运之流?
              我吓了一跳,下意识缩回了手,远远看着飞流直下的瀑布。
              那是从石头上流下来的几根水流。有的很细很慢,有的合成一股激流,时而分开,时而又合拢在一起。这一条一条,就是守护瀑布的妖怪所说的命运之流。
              “小心一点,那一条一条水流,掌管着人的相遇与离别。所谓人生在世,命运就是这样容易改变。”
              不绝于耳的落水声,撞到石头上溅起的水花,构成周围这一切的微小粒子,一种无处不在的压迫感向我袭来。好像被什么巨大的东西压倒了一样,我的意识有些模糊了。
              一想到一旦触碰,就会有什么东西因此改变了,就很恐怖。
              然而,结城却还是像个天真无知的小孩子一样,他捡起了一块石头,
              “敲敲看,说不清会涌出水来。”说着他朝岩壁挥舞手臂。
              “住手!”
              我忍不住朝结城大吼,结城回过头吃惊地看着我。
              “啊……”
              连我自己都被自己吓到了,我望着结城,不知为何,已经挂在嘴边的话怎么也说不出来。我们就这样一言不发地下了山。
              从那天起,我再没有和结城一起回家。之后不久,我又转学了。这是我心中只要回想起来就会心痛的回忆之一。


              IP属地:上海18楼2019-02-15 20:42
              回复
                这里的“命运”与中文里的“命运”并不完全相同,感觉更加强调人与人的之间的关系,可能"缘分”更贴切一点。


                IP属地:上海19楼2019-02-15 20:45
                回复
                  序章就到此结束啦。


                  IP属地:上海20楼2019-02-15 20:46
                  回复


                    IP属地:上海23楼2019-02-19 13:44
                    回复


                      IP属地:上海来自iPhone客户端24楼2019-02-19 20:39
                      回复
                        夏の終わりを知らせるように
                        Na tsu no o wa ri wo shi ra se ru yo uni
                        道端にそっと 並んで咲いた
                        Mi chi ba ta ni so tto na ra nn de sa ita
                        夕にも染まらず風も知らない
                        Yu u ni mo so ma ra zu ka ze mo shira na i
                        青い、青い、リンドウ
                        A o i、a o i、ri nn do u
                        傷つくことを恐れながら
                        Ki zu tsu ku ko to wo o so re na ga ra
                        心を隠したりしたけれど
                        Ko ko ro wo ka ku shi ta ri shi ta ke redo
                        誰かが傍にいてくれる温かさを
                        Da re ka ga so ba ni i te ku re ru a tata ka sa wo
                        教えてもらったから
                        O shi e te mo ra tta ka ra
                        さよならじゃない
                        Sa yo na ra jya na i
                        名も知らない遠い場所へ
                        Na mo shi ra na I to o I ba syo e
                        離れたとしても 記憶の中で
                        Ha na re ta to shi te mo ki o ku no naka de
                        息をし続ける
                        I ki wo shi tsu du ke ru
                        夜に埋もれて
                        Yo ru ni u mo re te
                        誰も知らない遠い場所へ
                        Da re mo shi ra na I to o i ba syo e
                        迷ったとしても 記憶の中の
                        Ma yo tta to shi te mo ki o ku no na ka no
                        温もりでずっと今を照らせるよう
                        Nu ku mo ri de zu tto i ma wo te ra seru yo u
                        遠くで聞こえる祭りの声は関係ないんだって そう思っていた
                        To o ku de ki ko e ru ma tu ri no ko e waka nn ke I na I nn da tte so u o mo ttei ta
                        見たくもなかった境界線が
                        Mi ya ku mo na ka tta kyo ka i se nn ga
                        寂しかった日々
                        Sa bi shi ka tta hi bi
                        誰の背中も追わなかった
                        Da re no se na ka mo o wa na ka tta
                        時には嘘もついたけれど
                        To ki ni wa u so mo tsu I ta ke re do
                        守りたいものがここにできたこと
                        Ma mo ri ta I mo no ga ko ko ni de ki tako to
                        それがただ嬉しくて
                        So re ga ta da u re shi ku te
                        さよならじゃない
                        Sa yo na ra jya na i
                        向かい合えずいた寂しさも
                        Mu ka i a e zu i ta sa bi shi sa mo
                        帰りたい場所がここにあるだけで
                        Ka e ri ta i ba syo ga ko ko ni a ru dake de
                        それだけで 強さに変わる
                        So re da ke de tu yo sa ni ka wa ru
                        愛されたいと本当はもがいていた
                        A i a re ta i to ho nn to u wa mo ga ite i ta
                        この孤独も涙も包むような
                        Ko no ko do ku mo na mi da mo tu du muyo u na
                        優しさに出逢えたから
                        Ya sa shi sa ni de a e ta ka ra
                        さよならじゃない
                        Sa yo na ra jya na i
                        例えばもう 会えなくなっても
                        Ta to e ba mo u a e na ku na tte mo
                        きっとどこかで
                        Ki tto do ko ka de
                        笑っていると
                        Wa ra tte i ru to
                        心繋げて
                        Ko ko ro tu na ge te
                        さよならじゃない
                        Sa yo na ra jya na i
                        名も知らない遠い場所へ
                        Na mo shi ra na i to o i ba syo e
                        離れたとしても 記憶の中の
                        Ha na re ta to shi te mo ki o ku no naka no
                        温もりを ずっとずっと忘れないよ
                        Nu ku no ri wo zu tto zu tto wa su re na i yo


                        IP属地:上海27楼2019-02-22 15:10
                        回复
                          夏の終わりを知らせるように
                          Na tsu no o wa ri wo shi ra se ru yo uni
                          道端にそっと 並んで咲いた
                          Mi chi ba ta ni so tto na ra nn de sa ita
                          夕にも染まらず風も知らない
                          Yu u ni mo so ma ra zu ka ze mo shira na i
                          青い、青い、リンドウ
                          A o i、a o i、ri nn do u
                          傷つくことを恐れながら
                          Ki zu tsu ku ko to wo o so re na ga ra
                          心を隠したりしたけれど
                          Ko ko ro wo ka ku shi ta ri shi ta ke redo
                          誰かが傍にいてくれる温かさを
                          Da re ka ga so ba ni i te ku re ru a tata ka sa wo
                          教えてもらったから
                          O shi e te mo ra tta ka ra
                          さよならじゃない
                          Sa yo na ra jya na i
                          名も知らない遠い場所へ
                          Na mo shi ra na I to o I ba syo e
                          離れたとしても 記憶の中で
                          Ha na re ta to shi te mo ki o ku no naka de
                          息をし続ける
                          I ki wo shi tsu du ke ru
                          夜に埋もれて
                          Yo ru ni u mo re te
                          誰も知らない遠い場所へ
                          Da re mo shi ra na I to o i ba syo e
                          迷ったとしても 記憶の中の
                          Ma yo tta to shi te mo ki o ku no na ka no
                          温もりでずっと今を照らせるよう
                          Nu ku mo ri de zu tto i ma wo te ra seru yo u
                          遠くで聞こえる祭りの声は関係ないんだって そう思っていた
                          To o ku de ki ko e ru ma tu ri no ko e waka nn ke I na I nn da tte so u o mo ttei ta
                          見たくもなかった境界線が
                          Mi ya ku mo na ka tta kyo ka i se nn ga
                          寂しかった日々
                          Sa bi shi ka tta hi bi
                          誰の背中も追わなかった
                          Da re no se na ka mo o wa na ka tta
                          時には嘘もついたけれど
                          To ki ni wa u so mo tsu I ta ke re do
                          守りたいものがここにできたこと
                          Ma mo ri ta I mo no ga ko ko ni de ki tako to
                          それがただ嬉しくて
                          So re ga ta da u re shi ku te
                          さよならじゃない
                          Sa yo na ra jya na i
                          向かい合えずいた寂しさも
                          Mu ka i a e zu i ta sa bi shi sa mo
                          帰りたい場所がここにあるだけで
                          Ka e ri ta i ba syo ga ko ko ni a ru dake de
                          それだけで 強さに変わる
                          So re da ke de tu yo sa ni ka wa ru
                          愛されたいと本当はもがいていた
                          A i a re ta i to ho nn to u wa mo ga ite i ta
                          この孤独も涙も包むような
                          才发现贴吧里还没有主题曲remember 的罗马音歌词,就码了一下,顺便练练听力了,需要的自取呀
                          Ko no ko do ku mo na mi da mo tu du muyo u na
                          優しさに出逢えたから
                          Ya sa shi sa ni de a e ta ka ra
                          さよならじゃない
                          Sa yo na ra jya na i
                          例えばもう 会えなくなっても
                          Ta to e ba mo u a e na ku na tte mo
                          きっとどこかで
                          Ki tto do ko ka de
                          笑っていると
                          Wa ra tte i ru to
                          心繋げて
                          Ko ko ro tu na ge te
                          さよならじゃない
                          Sa yo na ra jya na i
                          名も知らない遠い場所へ
                          Na mo shi ra na i to o i ba syo e
                          離れたとしても 記憶の中の
                          Ha na re ta to shi te mo ki o ku no naka no
                          温もりを ずっとずっと忘れないよ
                          Nu ku no ri wo zu tto zu tto wa su re na i yo


                          IP属地:上海28楼2019-02-22 15:12
                          回复
                            该楼层疑似违规已被系统折叠 查看此楼


                            IP属地:上海30楼2019-02-22 19:08
                            回复


                              IP属地:上海来自iPhone客户端31楼2019-02-27 14:33
                              回复