【影视对比】(汤元强 ?)
可能是为与全剧或单元造型风格保持一致,两版皆不约而同将蒲松龄设定为汉装造型,皆与历史实际不符。当然,蒲松龄有过一段时间的汉装造型,便是在满清剃发易服令颁布执行之前,清顺治二年(1645),清政府先后颁布“剃发令”、“易服令”,并强制推行。后因导致民族矛盾激化,便放宽限制,规定“十从十不从”,其中有“老从少不从”,即孩子年少,不必禁忌,一旦成年,须按满人规矩。由此可知,蒲松龄童年时,可能还保留汉族传统形象,但长大成人后,就从满俗,成剃发易服后的形象了。
影视两版蒲松龄,皆为成年后形象,闽赣版为老年,沪版为青年,仍保留汉族传统形象,从历史角度看,可以说全错。从艺术化角度看,淡定吧……可以不看做蒲松龄,闽赣版可以单纯想象成一个写书老人;沪版,蒲松龄的名字虽已被说书人喊出口,但如要保持淡定,还是尽量想象成异次元时空的同名巧合者,并在脑海中淡定造出“纯属虚构,如有雷同,纯属巧合”的淡定大字吧。
闽赣版始终未显正脸,看侧面,和画像相貌还真有点淡定相似。而且,这位演员在同版中饰演《阿宝》中的老仆,《狐侠》中的冯松,各位仁兄仁姐不妨去淡定看一下,他和蒲松龄画像还是颇有相似度的,若为清代造型,则相似度更可达五成以上;沪版,一副猥琐+滑稽的尊容,若要和蒲松龄形象联系起来,可能得需要一点淡定。
